Eh, bien, j'ai tranché ! Mon quatrième zozio il est bleu-mauve ! Je trouve cela plus équilibré. Et, puis, d'abord, c'est encore moi qui décidé, non ? Vous devez vous dire: "Elle nous demande notre avis et puis après elle nous eng..... !" Je sais, je suis déconcertante, parfois... Mille pardons. Cette petite chose est destinée à être accrochée à une porte, une poignée de meuble ou de fenêtre. Quand elle sera finie et que le vernis sera sec. ♦♦♦ Well, I've decided! My fourth bird is blue-mauve! I find it more balanced. And, first of all, it's still me who decided, right? You must say to yourself: "She asks us our opinion and then after she bawls us" I know, I'm disconcerting, sometimes ... A thousand pardons. This little thing is meant to be hung on a door, a furniture handle or a window. When it is finished and the varnish is dry.